Es passiert mir regelmäßig, dass ich einen Artikel in der MSDN lesen will und die maschinelle Übersetzung eines englischen Artikels bekomme. Das erkennt man an der Titelzeile, die so beginnt: "Dieser Artikel wurde maschinell übersetzt." Fast reflexartig klicke ich sofort auf den Button, dass ich den Artikel im englischen Original lesen will.
Heute sah ich zum ersten Mal, dass Microsoft den englischen und den deutschen nebeneinander stellt und die Leser darum bittet die Übersetzung zu verbessern. Zum Beispiel bei dem Artikel "Checksum Problems, Choosing the Correct Recovery Model and More" von Paul Randal. Ganz schön clever. Obwohl ich durchschaute, dass MS da von den Lesern profitieren will, konnte ich nicht anders als schnell auf einen Satz zu klicken, der so richtig daneben übersetzt war, um ihn zu korrigieren. Die daraufhin aufpoppende Login-Maske holte mich schnell von dem Tripp wieder runter. Sooo wichtig ist es mir dann auch wieder nicht… 😉